பகவத் கீதை
Bhagavad Gita: Chapter 4, Verse 39 श्रद्धावान् लभते ज्ञानं तत्पर: संयतेन्द्रिय: | ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति || 39|| śhraddhāvānllabhate jñānaṁ tat-paraḥ sanyatendriyaḥ jñānaṁ labdhvā parāṁ śhāntim achireṇādhigachchhati śhraddhāvān — a faithful person ; labhate — achieves ; jñānam — divine knowledge ; tat-paraḥ — devoted (to that) ; sanyata — controlled ; indriyaḥ — senses ; jñānam — transcendental knowledge ; labdhvā — having achieved ; parām — supreme ; śhāntim — peace ; achireṇa — without delay ; adhigachchhati — attains shraddhavanllabhate jnanam tat-parah sanyatendriyah jnanam labdhva param shantim achirenadhigachchhati Translation BG 4.39 : Those whose faith is deep and who have practiced controlling their mind and senses attain divine knowledge. Through such transcendental knowledge, they quickly attain everlasting supreme peace. Commentary Shree Krishna now introduces the concept of fai...